注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

裴钰的旅游与文化思考

旅游和文化产业,产业与政策分析。文化旅游,文化观察,旅游地产。

 
 
 

日志

 
 

《红楼梦》80回 章章都有错——红楼笔谈之一  

2008-04-03 05:25:09|  分类: 红楼梦海外传播随 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
引:
1.给《红楼梦》挑错的人,并不伟大
2.《红楼梦》常出错,回回都有错
3.《红楼梦》常出错,曹雪芹比窦娥还冤。
4.说《红楼梦》出错是曹雪芹的“糗事”,这是不尊重曹雪芹。
5.《红楼梦》既是中国最伟大的经典,又是出错最多的经典。
6.纠错《红楼梦》的目的,1,求真;2,求善,由此沽名钓誉者耻。
7.《红楼梦》错多,但不影响阅读,这是曹雪芹的神奇之处。
 
 

《红楼梦》常出错,别归罪到曹雪芹

  
  给曹雪芹挑错并不伟大
    题目中的“《红楼梦》80回”,指的是前80回,也就是曹雪芹自己写的部分,后40回为高鹗续写,由于高鹗的续写与曹著差距很大,顾我们直接关注的是曹雪芹的80回的内容。
    前不久,我在接受关于新版电视剧《红楼梦》改编的时候,对《红楼梦》这部经典的民间性做了相对全面的揭示。我提出要对《红楼梦》的态度是“敬畏”,然后,在“敬畏”的基础上再进行改编。
    最近有人开始接二连三地给《红楼梦》挑出错字,诱导网友以为:“能给曹雪芹挑错字是多么厉害的事情啊”而且部分网友感叹“你给曹雪芹挑错字,太伟大了!”……
    我觉得要对《红楼梦》中的错字、别字和疏漏的地方,有一个实事求是的评价,避免某些无良的知识分子利用曹雪芹来沽名钓誉,能够给《红楼梦》这本书挑出一些错误,并不是多么“伟大”的成就!现在,普通的读者由于很少接触红学,所以,就会觉得有人给曹雪芹挑出错误,是一个很了不起的事情,其实,如果大家能够对“红楼梦”和曹雪芹能有一些学术上的接近,就会明白《红楼梦》其实很多错,几乎回回有差误,这是怎么一回事呢?
 

《红楼梦》常出错,曹雪芹比窦娥还冤

    《红楼梦》里面有很多错,错字、别字和疏漏的地方,程乙本程高说:红楼梦“流传既久,坊间善本及诸家所藏秘稿,繁简歧出,前后错见。”大家一定会问:曹雪芹的书里为什么会有很多错呢?按照常理,出了很多错的作者,怎么能是一个好作家呢?
     其实,曹雪芹是冤枉之极,比窦娥还冤啊!原因非常简单,但是被普通读者和网友所忽视。《红楼梦》前80回其实只是曹雪芹的“草稿”,只在朋友间互相传看,没有公开出版发行过,所以,瑶华说“红楼梦非传世小说”,就是说该书并没有公开发行。曹雪芹没有写完《红楼梦》就撒手人寰,也就是说,今天我们看的《红楼梦》并没有经过曹雪芹的系统整理和最后审核。如果曹雪芹的生命再延续一段时间,能够完成这部书,如果《红楼梦》能在曹雪芹生前正式出版,那么,《红楼梦》就不会出现很多错。
    《红楼梦》最先的传看方式是“抄本”,类似于我们今天熟悉的“手抄本”,传抄之间很少能顾及到严谨的校勘,而且,抄者根据自己的学识和理解更改原文,以至于不同抄本之间的文字差别非常大,混乱不堪,马瑞芳老师说这些是曹雪芹的“糗事”,并说是曹雪芹“记错”了,我们能对作家的草稿任意指责吗?这就是不尊重曹雪芹了,这个责任不能归罪到曹雪芹本人。

 

 左:戚蓼生序本;右:列宁格勒本

《红楼梦》的抄本有多乱?

    我们看曹雪芹生前的抄本,主要有三个抄本留存下来,分别是“甲戌本”、“己卯本”、“庚辰本”,此外,还有一个“戚蓼生序本”,可惜这个抄本的原本,在今天已经见不到了。就是上面的三个抄本,也是问题很大,其中“甲戌本”(一七五四年),仅仅留存了16回,而不是全书的80回,“己卯本”仅存世40回,庚辰本倒是80回,可惜却缺了64和67两回。就是说,我们今天很难看到全部的、最真实的曹雪芹的文字了。

左起:甲辰本、庚辰本、己卯本


       曹雪芹死后,留存于世的主要有三个抄本,1.乾隆甲辰本(1784),80回;2.乾隆乙酉本,现仅存前半部,后半部遗失;3.郑振铎先生所藏残本两回(23、24回)。以上,属甲辰本最重要,不过,它的弱点在于它不当的删改,比如把曹雪芹的北京话变为了普通话、南方话等等,有损于《红楼梦》的语言原貌。
      在后来的刻本出现之前,众多抄本在流行,导致了书中错误很多,同一句话就会有不同的版本。仅举一例,如下:
       第29回,有一段关于贾宝玉的心理活动描写,“我不管怎么样都好,只要你随意,我便立刻因你死了也情愿。你知也罢,不知也罢,只由我的心,方可见你和我近,不和我远”(人民文学出版社,1993年)
      这一段中的“方可见你和我近”,在不同版本中就很不一样,
      石印戚蓼生序本80回(1911年有正书局),是“可见你方和我近。”
      庚辰本,是“可见你放和我近。”
      乾隆甲辰本,是“你方是和我近。”
    以上3个版本就有三种表达方式,足见红楼梦中的差别有多大。

 

《红楼梦》80回,回回有错

    由于作者创作半途而废,没有很好的校勘,再加上版本混乱,删改无度,造成了几乎每回都有差错的局面,1993年,人民文学出版社出版的《红楼梦八十回校字记》,就有数十万字,是作者俞平伯历时三四十年的研究所得。可见,纠错红楼梦的任务量有多么巨大。
    这么多的内容这里不可能一一列出来,只能择其要旨,列出:
    第一回,提到甄士隐有一女,乳名英莲,年方三岁。梦中,僧人说到了顽石(贾宝玉象征)转世,可见此时贾宝玉尚未出世。可是,第63

回,去说英莲(香菱)与宝玉同庚,前后矛盾。

    第二回,提到林黛玉年方五岁,可是,第四十五回,黛玉说自己十五岁,在贾家住了三年,怎么成了十五岁?第二回应为十二岁。

    第三十九回,刘姥姥说自己75岁,贾母说“比我大好几岁呢。”可是,到了七十一回,历时不到2年,贾母忽然要过八十大寿了。

    第五十四回,鸳鸯对袭人说:“偏生今年就死在这里,你倒出去送了终。”袭人道:“正是,我也想不到能够看着父母殡殓。”按照袭人
的话来看,是父母双亡,其实,袭人的父亲还在,只是母亲过世了。
    以上这些错误,显然是在作者的草稿才会出现的,曹雪芹并没有最后系统的整理稿件。因此,红楼梦出现的错误无损于曹雪芹的伟大和天才,命运夺去了他的生命,他用自己生命换来的文字,即使出现了很多错误,但是并没有影响她的传播和魅力,有趣的是,红楼梦既是中国最伟大的长篇小说,恐怕里面出现的错字,别字和疏漏也是最多的。

纠错红楼梦,不是为了炫耀

    正因为知识分子都知道红楼梦差错巨大的原因,所以,晚清以来的知识分子把纠错红楼梦,当作一项文化建设来看待,校勘红楼梦,给曹雪芹纠错,是红学主要的研究方向之一。纠错红楼梦的目的何在?有两个,一个是“求真”,因为版本众多,曹雪芹的原作到底是个什么样子的?人们在探求红楼梦的原汁原味。另一个是“求善”,就是尽可能地纠错,改错,以求获得质量最好的《红楼梦》版本。这两个目的既有关系,又有各自的方向,最接近曹雪芹原貌的版本却未必是文字质量最好的版本。
    由于校勘纠错《红楼梦》难度太大,又是非常专业的事情,我们普通读者并不需要过多的投入精力,而且,这些文字的差错并不影响我们的阅读,这就是曹雪芹的神奇之处。

  评论这张
 
阅读(12536)| 评论(128)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017