注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

裴钰的旅游与文化思考

旅游和文化产业,产业与政策分析。文化旅游,文化观察,旅游地产。

 
 
 

日志

 
 

对外传播,要有一个软环境  

2010-04-11 21:22:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

     这篇文章,刊发在“东西零距离”专栏,写完内心非常感慨,现在,有人感叹对外传播的质量不高,但是,我们想过没有,对外传播其实需要一个“软环境”,塑造好“软环境”,对外传播的质量和效果才会好。我尤其怀念周恩来总理,他践行了“自我批评”。“自我批评”是中国式的文化概念,周总理发挥到了极致,也让这个概念,为我们国家赢得尊重。

 

对外传播要有开放和宽宏的“软环境”
——对杨洁篪外长言论的文化解读(二)

 

对外传播,要有一个软环境 - 裴钰 - 裴钰的旅游与文化思考

周恩来在世界面前,践行了“自我批评”,谦虚谨慎,自我反省,中国赢得了美誉,更赢得了尊重

 

  杨洁篪外长呼吁外界对中国“调焦距,对光圈”,了解中国的独特性和真实国情。从文化传播的角度,我们需要重新反思对外传播的理念和方式,要让外界对我们要看得懂、想得通,关键点是后者,让具有中国文化特质的行为方式,促进中西文明的和解。对杨外长言论的文化解读,第三点是,积极构建文化传播的“软环境”,即大国开放和宽宏的文化氛围,有利于促进外界完整和清晰地了解我们的独特性。比如,“自我批评”这个理念,翻译作self-criticism,这个中国式词汇,在对外传播中,收到了积极的效果,外界既可以看得懂,又能想得通。
  “自我批评”是中国传统文化特有的一种理念,强调坦诚无私地批评自我,向对方道歉。但是,自我批评绝非自讨其辱,也非低三下四,self-criticism蕴含着一种价值观,即只有文化的强者,才会self-criticism,强烈的自信和广大的包容,没有足够庞大的实力,没有足够坚强的意志力,就无法做到自我批评。所以,self-criticism的真实涵义不在字面的翻译中。

 

对外传播,要有一个软环境 - 裴钰 - 裴钰的旅游与文化思考

在尼克松访华期间,出现了弄虚作假的事件,周恩来获悉后,立刻向美方道歉


  对中国式的self-criticism感受最深的是基辛格和尼克松,上个世纪70年代初期,基辛格访华,和周恩来总理举行会谈,基辛格用尽赞美之辞称颂中国,比如赞美中国是“美丽、神奇的土地”,具有“优越的文化”,“中国是一个强大的、发展中的国家”,“五极中的一极”。此时,周总理认真地自我批评说“我们的国家底子薄,生产力水平低,发展还很落后”。

  在尼克松访华期间,尼克松一行游览明十三陵,我们的一位基层干部组织了一群衣着鲜艳的孩子,教他们在尼克松到达时应该做什么。周总理事后发现了这一情况,他对尼克松自我批评说,“有人让一些小孩子到那儿去美化陵墓,那是一种弄虚作假的表现。你们的新闻记者向我们指出了这点,我们承认这是错误的。我们自然不想掩盖这个错误,我们已经批评了做这种事的人。”


对外传播,要有一个软环境 - 裴钰 - 裴钰的旅游与文化思考

尼克松说,周恩来的自我批评则是成熟、自信的表现。


  周总理坦诚的self-criticism,给基辛格和尼克松留下了强烈的印象,基辛格认为“中国在世界的这个地区执文化的牛耳达上千年,甚至可以自我批评,他们征求来访者的意见——这是一种赢得同情和支持的谦虚姿态。……在我们的接触当中,中国外交家证明他们是完全可靠的。他们从不搞小动作;他们不讨价还价;他们信守协议的意义和精神,正如周恩来所说的我们说话是算数的。”

  尼克松的赞许更加直白:“赫鲁晓夫粗鲁的吹嘘显然是在掩盖他自感处于劣势的心理情结。而周恩来的自我批评则是成熟、自信的表现,事实上,中国人坚信不疑地认为,他们的文化和哲学极为优越,确信到时候就会战胜我们的和其他任何人的文化和哲学。”

  外界对中国的“自我批评(self-criticism)”想得通,能够完整和准确地其中国式的涵义,功夫在翻译之外,。其根本原因是我们用谦逊和严于律己的举动,有力践行了“self-criticism”,“听其言,观其行”,我们常常如此观察外界,而外界之于我们,又何尝不是如此呢?事实证明,自信心越强烈,自我批评越诚恳;自卑情绪越严重,过度敏感就会越突出。通过self-criticism,我们既赢得了朋友,更赢得了尊重。

对外传播,要有一个软环境 - 裴钰 - 裴钰的旅游与文化思考

无论是基辛格,还是尼克松,都由衷地欣赏周总理的“自我批评”





  在今天,文化传播的“软环境”有所欠缺,有的人唯恐外界不赞美自己,唯恐外界不表扬自己,过分计较外界对自己提意见的方式,对外界直率的批评过于敏感,听不进不同意见,更何况甘心情愿地去做自我批评!

  第四,传承是传播的前提,传承中国文化,是中国文化对外传播的核心驱动力。2009年9月,国家汉办推出了“五经”(《诗》、《书》、《礼》、《易》和《春秋》)的英译项目,这是一个意义深远的开端。我们今后对外传播的重心,要慢慢调整到中国基本价值观的文化输出。但我要讲,传承是传播的前提,对外英译“五经”和对内普及“五经”,应该并行不悖。如果我们自己不尊重孔子和儒学,那么,对外推进孔子学院建设,就会事倍功半;如果当今绝大多数中国人看不懂“五经”,对内废弃“五经”,那么就会从从根本上削弱我们传播的根基。

  谋求对外传播的质量,就必须重视传统继承的力度,我们传承和践行self-criticism,才会感召外界。所以,在国内普及“五经”,才是英译“五经”的核心驱动力。我们是一个泱泱大国,独特的文化、哲学和国情,需要对外“有效”传播。我坚信一点:中国的独特性和世界的多样性,能够和谐并存。

    本文的上半部分《对外传播,要让外界看得懂,想得通》http://blog.sina.com.cn/s/blog_5052da350100hev8.html

 


  本文刊发于《21世纪英语教育周刊》3月29日《东西零距离》专栏

 

  评论这张
 
阅读(9)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017